<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Look right then left  &#8211; or is it left then right?</title>
	<atom:link href="http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/</link>
	<description>Solo travel tips, destinations, stories... the blog for those who travel alone.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 13:49:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: funkstop</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-1298</link>
		<dc:creator>funkstop</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 06:58:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-1298</guid>
		<description>hahaha -- too funny... my first mistake with UK English was to tell a colleague that I liked the pants she was wearing - pants are not trousers in UK English. they refer to &#039;panties&#039;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha &#8212; too funny&#8230; my first mistake with UK English was to tell a colleague that I liked the pants she was wearing &#8211; pants are not trousers in UK English. they refer to &#8216;panties&#8217;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Traytable</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-1293</link>
		<dc:creator>Traytable</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 18:41:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-1293</guid>
		<description>Just wait til you cop a load of Aussie English... enough to make a nun swear... :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just wait til you cop a load of Aussie English&#8230; enough to make a nun swear&#8230; <img src="http://solotravelerblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif?9d7bd4" alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: IsabellesTravel</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-1292</link>
		<dc:creator>IsabellesTravel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 15:37:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-1292</guid>
		<description>What a great read, really funny approach! Have to be careful sometimes what you say, even if it&#039;s all English ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What a great read, really funny approach! Have to be careful sometimes what you say, even if it&#8217;s all English <img src="http://solotravelerblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif?9d7bd4" alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy Jarosz</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-1291</link>
		<dc:creator>Andy Jarosz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 15:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-1291</guid>
		<description>Great article! As a Brit who spent a year in NYC I got into trouble several times:
Telling a work colleague that &quot;it was mental&quot; in the office one day; or saying &quot;you alright?&quot; as a greeting - after a few days of blank stares someone replied with &quot;why, do I look ill?&quot;; or referring to a lady&#039;s fringe.. I could go on. We have the dubious advantage of seeing so much American TV that your peculiar language is not so alien to us :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great article! As a Brit who spent a year in NYC I got into trouble several times:<br />
Telling a work colleague that &#8220;it was mental&#8221; in the office one day; or saying &#8220;you alright?&#8221; as a greeting &#8211; after a few days of blank stares someone replied with &#8220;why, do I look ill?&#8221;; or referring to a lady&#8217;s fringe.. I could go on. We have the dubious advantage of seeing so much American TV that your peculiar language is not so alien to us <img src="http://solotravelerblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?9d7bd4" alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-476</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 00:01:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-476</guid>
		<description>I&#039;m going to have to find that book. Thanks again Julie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m going to have to find that book. Thanks again Julie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julie</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-472</link>
		<dc:creator>Julie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 20:50:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-472</guid>
		<description>ha! the language differences are such a big part of the cultural experience, even if that means not understanding a word of English in a different country. 

I would recommend reading Bill Bryson&#039;s &quot;The Mother Tongue: English and how it got that way&quot;. I actually picked it up in Seattle and read it while traveling - it&#039;s a hilarious book that explores the many differences in the English language.

Also, about the street crossing - I was so happy when I first arrived in London to see signs on the road: &quot;Look left&quot; and &quot;Look right&quot;. It felt like they&#039;d been painted there just for me...and I know they saved me from getting hit by a car on more than one occasion!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ha! the language differences are such a big part of the cultural experience, even if that means not understanding a word of English in a different country. </p>
<p>I would recommend reading Bill Bryson&#8217;s &#8220;The Mother Tongue: English and how it got that way&#8221;. I actually picked it up in Seattle and read it while traveling &#8211; it&#8217;s a hilarious book that explores the many differences in the English language.</p>
<p>Also, about the street crossing &#8211; I was so happy when I first arrived in London to see signs on the road: &#8220;Look left&#8221; and &#8220;Look right&#8221;. It felt like they&#8217;d been painted there just for me&#8230;and I know they saved me from getting hit by a car on more than one occasion!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-254</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 02:55:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-254</guid>
		<description>Hilarious!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hilarious!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ffion</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-253</link>
		<dc:creator>Ffion</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 16:52:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-253</guid>
		<description>If you think English-English (as opposed to American-English) is tough, how about Welsh-English (no, not Welsh-Welsh, that&#039;s another language completely!)?

John Edwards studied this dialect, (heard in south Wales), named it &quot;Wenglish&quot; and recorded it as it is spoken. The original books Talk Tidy, and More Talk Tidy, were written in 1985.

Some examples:

Ach-a-fi: Show of disgust, &quot;You should &#039;ave seen the state &#039;e was in, ach-a-fi!&quot;

Cwtch: Cuddle, embrace, &quot;They could all cwtch up like.&quot;

Tidy: Excellent, very good, &quot;The Black Lion does a tidy roast of a Sunday.&quot; 

Now all you need to complete your solo travel dictionary is the proper Welsh...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you think English-English (as opposed to American-English) is tough, how about Welsh-English (no, not Welsh-Welsh, that&#8217;s another language completely!)?</p>
<p>John Edwards studied this dialect, (heard in south Wales), named it &#8220;Wenglish&#8221; and recorded it as it is spoken. The original books Talk Tidy, and More Talk Tidy, were written in 1985.</p>
<p>Some examples:</p>
<p>Ach-a-fi: Show of disgust, &#8220;You should &#8216;ave seen the state &#8216;e was in, ach-a-fi!&#8221;</p>
<p>Cwtch: Cuddle, embrace, &#8220;They could all cwtch up like.&#8221;</p>
<p>Tidy: Excellent, very good, &#8220;The Black Lion does a tidy roast of a Sunday.&#8221; </p>
<p>Now all you need to complete your solo travel dictionary is the proper Welsh&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-252</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 16:42:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-252</guid>
		<description>Yes, understanding someone from Scotland can be a challenge... but it&#039;s well worth the try!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, understanding someone from Scotland can be a challenge&#8230; but it&#8217;s well worth the try!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://solotravelerblog.com/solo-traveler-solo-traveller/#comment-251</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 16:42:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solotravelerblog.com/?p=1206#comment-251</guid>
		<description>Yes. Doesn&#039;t matter what English you speak, it&#039;s tough to understand someone from Scotland. But well worth the try. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes. Doesn&#8217;t matter what English you speak, it&#8217;s tough to understand someone from Scotland. But well worth the try. <img src="http://solotravelerblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?9d7bd4" alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>


<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic (Feed is rejected)
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 1/6 queries in 0.006 seconds using disk: basic
Object Caching 376/377 objects using disk: basic

Served from: solotravelerblog.com @ 2012-02-07 14:43:30 -->
